上海外國語大學高級翻譯學院翻譯碩士MTI日語口譯專業培養德、智、體全面發展、能適應全球經濟一體化及提高國家國際競爭力的需要,適應國家經濟、文化、社會建設需要的高層次、應用型專業口譯人才為目標。主要為公/商務領域口譯,同時兼顧會議口譯能力的培養。
上海外國語大學日語口譯專業由上外高翻學院與上外日本文化經濟學院聯合開設。師資力量雄厚,一線教師不僅教學經驗豐富,且口譯實戰積累頗多,能在教學中提供很好的針對性指導,并引領學生參與實踐;各類教學資源陣容強大,上海著名的日資企業,如三菱日聯融資租賃、住友電工集團等都以靈活豐富實在的形式加盟其中。同時,上外日本文化經濟學院與日本東京外國語大學、大阪大學、杏林大學、關西外國語大學、名古屋外國語大學、京都外國語大學等日漢筆譯、口譯領域的高水平大學有口譯人才培養交流項目。此外,與東京大學、早稻田大學、名古屋大學、九州大學、廣島大學、法政大學、愛知大學等日本一流大學擁有長期、穩固的校、院級人才培養多模式合作關系,并提供在學期間赴日交換留學等各類留學深造機會。
一、報考條件
上海外國語大學在職研究生考生的學歷必須符合下列條件之一
1、國家承認學歷的應屆本科畢業生
2、具有國家承認的大學本科畢業學歷的人員
3、獲得國家承認的高職高專畢業學歷后,經2年或2年以上(從高職高專畢業到錄取當年9月1日),達到與大學本科畢業生同等學力,按本科畢業生同等學力身份報考
4、國家承認學歷的本科結業生,按本科畢業生同等學力身份報考
5、已獲碩士、博士學位人員。
注1:以同等學力身份報考翻譯專業碩士(MTI)日語口譯專業的考生,須通過日語專業(NSS)考試8級,成績良好以上。
注2:在校研究生報考前須征得所在培養單位同意,并于規定日期前向我校研招辦出具書面證明。
二、專業方向
1、日漢口譯方向:
學生的A語言為漢語或日語,B語言為日語或漢語。本方向旨在培養具有國際視野、熟悉全球事務、掌握專業口譯技能的會議口譯員(包括交替傳譯和同聲傳譯)。要求畢業生能現場完成日漢雙向交替傳譯、日漢雙向同聲傳譯任務,能夠勝任公/商務領域、國際會議的口譯工作,同時能夠兼任一般文本的筆譯工作等。
2、日漢英口譯方向:
學生的A語言為漢語或日語,B語言為日語或漢語,C語言為英語。本方向旨在培養具有國際視野、熟悉全球事務、掌握專業口譯技能的口譯員(包括交替傳譯和同聲傳譯)。要求畢業生能現場完成日漢雙向、英漢和英日單向交替傳譯任務,能進行日漢雙向、英漢或英日單向同聲傳譯,能夠勝任公/商務領域的口譯工作,同時兼任國際會議的口譯工作、一般文本的筆譯工作等。
三、學制
在職研究生學制2年半,學費待定。
四、培養和學位
日語口譯在職研究生學員在規定期限內完成培養方案的規定內容,按照上海外國語大學研究生學籍管理和學位授予的相關規定,符合條件的,授予國家頒發的碩士研究生畢業證書和翻譯專業碩士學位證書。
聯系老師:宋老師孟老師
咨詢電話:400-8032-898
宋老師
孟老師
咨詢微信:daydayup123xyz
歡迎您對在職研究生招生信息門戶網進行訪問,門戶網將按照本明及《隱私政策》的規定收集、使用、儲存您的個人信息,特此發布本聲明如下,請您認真閱讀。
1、本網站尊重用戶隱私,嚴格按照國家有關規定處理在網站上預留的信息。
2、用戶提交姓名、電話以及表單里的其他需要的信息僅用于報考在職研究生、考研輔導、專本科課程等網站所服務的項目使用。
3、用戶提交信息,會有老師進行回訪確認學生的條件資質,是否符合報考相關的項目,以及符合報考哪個項目進行推薦。
4、用戶提交信息是自愿提供,有權拒絕提交,但如果拒絕提交個人信息,本網站將無法提供招生信息,學員也無法了解到具體的招生信息,由此可能會給自己造成一定的影響。未滿18歲的用戶,必須在法定監護人已經閱讀本聲明的許可下,通過網站提交個人信息。
5、學生提交個人信息,將享受本網站和第三方的服務,如果同時在其他網站預留信息,并且報名并未通過本網站提供的服務,本網站將不負責任何責任。
6、本網站會非常注重用戶的隱私,不會將信息提供給任何與報名課程無關的第三方,除非用戶違反國家法律有關規定、國家強制要求提供用戶信息的除外。網站被第三方黑客攻擊造成的信息泄露,丟失、被盜用或被篡改等也不負任何責任。
宋老師
400-8032-898
daydayup123xyz