在職研究生考試同等學(xué)力英語作文寫作時(shí),如何寫出漂亮的文章來呢?
這就要求文章要內(nèi)容切題,表達(dá)清楚,意思連貫,語言比較規(guī)范。所以,考生在寫作時(shí),可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)行切入:
1.統(tǒng)一性(Unity)
內(nèi)容切題,實(shí)際上就是要求文章統(tǒng)一性。所謂統(tǒng)一性,就是指短文必須圍繞著主題擴(kuò)展,不能多中心。統(tǒng)一性表現(xiàn)在句子、段落和篇章三個(gè)層次上。我們寫漢語文章的要求是首先不能跑題,實(shí)際上就是對(duì)統(tǒng)一性的要求。
2.連貫性 (Coherence)
指句子與句子之間、段落與段落之間的銜接要自然通暢,主要體現(xiàn)在文章的邏輯發(fā)展順序和過渡詞語的運(yùn)用上。
1)邏輯順序
按照時(shí)間先后,或空間位置的相互關(guān)系,我們可以寫出眉目清晰、符合邏輯的段落或文章。敘述文體多采用時(shí)間順序,描寫文體中空間順序更常見。高潮形成系指按照其重要性或嚴(yán)重性安排各個(gè)發(fā)展點(diǎn)(指段落)或發(fā)展段(指文章)的順序,這種語篇發(fā)展方法在描寫、敘述、說明和議論文中均常出現(xiàn)。英語語篇的邏輯順序安排一般是先談最次要的內(nèi)容,繼而談?shì)^為重要的內(nèi)容,最后再談最重要的內(nèi)容,從而形成文章高潮。
2)過渡詞語的運(yùn)用—— 語篇的外在連貫手段
有時(shí),單靠邏輯上的連貫對(duì)英語語篇來說是很不夠的,因而過渡詞語的運(yùn)用必不可少。漢語的連貫屬于“意合”,英語的連貫屬“形合”,而借助過渡詞語取得語篇的連貫是形合法最突出的特點(diǎn)。所以,在英語文章內(nèi),諸如等過渡詞語特別多。它們的運(yùn)用挑明了句子與句子之間、段落與段落之間的關(guān)系,使文章更加顯得連貫。由于受漢語“意合”的影響,中國(guó)學(xué)生常忽略過渡詞語的運(yùn)用。所以中國(guó)學(xué)生在進(jìn)行英語寫作時(shí)必須對(duì)此給以足夠的重視。
3.語言規(guī)范
語言的規(guī)范涉及面廣。小至遣詞造句,大到語篇結(jié)構(gòu),無不體現(xiàn)語言使用的質(zhì)量。根據(jù)近年博士生入學(xué)英語考試的作文試卷統(tǒng)計(jì),許多考生未熟練掌握造句技能甚至不能保證單詞拼寫正確、句子無重大語法錯(cuò)誤。因此要多讀多看英語報(bào)刊和原著,從中學(xué)習(xí)語言用法,沒有仔細(xì)閱讀過、理解過的東西千萬不要在作文中使用,切忌中國(guó)式英語。
掌握了寫作規(guī)則,寫出好的文章并不難,但也并不是件容易的事情,我們平時(shí)一定要多讀多寫多想。這對(duì)于選擇任何形式考研的人員都是有利的。